10月13日,海峽文化藝術中心將上演經典話劇《鳥人》。演出消息一個月前推出就引發(fā)福州劇迷持續(xù)關注,這部純正京腔并充滿京味文化符號的經典之作來榕,是否會與南方文化“水土不服”?過士行對于他自編自導的這一新版給出了怎樣的解讀?
在《鳥人》亮相之前,記者采訪了過士行。
聊話劇——
強調細節(jié),結尾有變動
1993年,北京人藝售票口因為一部叫《鳥人》的戲,買票觀眾隊伍“甩出一里多地”。
這部戲描寫了一群城市生活中與鳥有關的“閑人”的故事:擅長養(yǎng)鳥的前著名演員三爺、鳥類專家陳博士、老覺著人命不如鳥命金貴的火葬場工人百靈張、研究鳥卻殺死鳥博取學術地位的學者……每個人都活在自己的精神世界中,用興趣套牢自己,人與籠中鳥殊途同歸。
在當年,《鳥人》連演130場一票難求。2009年,該劇作為“北京人藝經典作品演出季”劇目,由北京人藝復排公演,依然座無虛席。2012年,作為北京人藝建院60周年紀念演出,《鳥人》再次登上舞臺。
過士行在北京人稱“過爺”,也是出名晦澀難懂的電影《太陽照常升起》的編劇之一?!而B人》演了近30年,依舊被歸類為“先鋒”劇作。尤其在這一版中,他不僅是編劇,還是導演。他簡潔地描述了新版與人藝舊版的不同:“一是減少了群演幾十人;二是把實景改成一桌二式,為的是使舞臺更簡潔,空間更自由;三是在細節(jié)上做了一些強調,結尾有質的變動。這些改動是為了使戲更清晰。”
聊福州——
既出文人又出勇士的地方
《鳥人》第一次在福州登臺,在評估福州觀眾接受與理解京味文化的程度上,過爺也挺樂觀。他說:“福州能否了解京味文化我不敢保證。我的戲里有不少人說北京話,但他們遇到的事情卻是大于京味文化的,實際上是東西方文化錯位碰撞的縮影。”
過爺還談了自己的福州印象:“我上世紀90年代初來過福州開會,沒時間多逛,但是北京也有福州人。人藝版的三爺扮演者林連昆老師祖籍就是福建,他家祖上經營茶莊,王府井有他家的店。北京比較好的茉莉花茶都是福建產的。我的印象福州文武都比較平衡,既出文人,又出勇士。福州有自己的作家,會產生自己的作家。”他還提筆寫下對福州的祝福:盼福州好戲連臺!
對于即將加入《鳥人》觀眾席的年輕觀眾,過爺也送了一句話:別等待別人給你答案,要自己去尋找。
福州晚報記者 翁宇民
責任編輯:趙睿
- 乒協(xié)青少集訓隊福建選拔賽收官 福州7選手進入總決賽2020-10-10
- 國慶檔,福州人最愛“家鄉(xiāng)”2020-10-10
- 福州一張網(wǎng)打造全市靜態(tài)交通生態(tài)圈2020-10-10
- 10月9日福州新增境外輸入無癥狀感染者4例 均為印度尼西亞輸入2020-10-10
- 福州市新一輪城市品質全面提升基本完成2020-10-10
- 注意!福州將對民用小型航空器和空飄物采取臨時性管制2020-10-10
- 峰會期間 海峽會展中心周邊路段禁止非機動車進入停放2020-10-10
- 平安智慧城市:探尋城市治理智慧化路徑2020-10-10
- 福州在峰會舉辦期間將加密、延伸公交線路2020-10-10
- 2020年數(shù)字黨建高峰論壇舉行2020-10-10
已有0人發(fā)表了評論