近日
成都公交137路上了熱搜
因公交站名太過(guò)相似
令人傻傻分不清楚
網(wǎng)友直呼
“上了這趟公交可能會(huì)當(dāng)場(chǎng)暈厥”
不信請(qǐng)大聲朗讀以下公交車站名三環(huán)羊犀立交北外側(cè)站到了
下一站是三環(huán)羊犀立交南外側(cè)站
西三環(huán)路四段北外側(cè)站到了
下一站是西三環(huán)路四段外側(cè)站
......
可以看到,這些站名幾乎均由
“東西南北”“內(nèi)外側(cè)”、
“一二三四段”等方位詞組合而成網(wǎng)友看完以后表示
“這哪是坐公交,簡(jiǎn)直是聽(tīng)聽(tīng)力!”對(duì)此,成都公交集團(tuán)的工作人員回應(yīng)稱:這已經(jīng)是改過(guò)后的了
137路的站名確實(shí)如此設(shè)置,是2010年開(kāi)通的。“因?yàn)樗窃谌h(huán)路上,三環(huán)路只有一條路(開(kāi)通時(shí)附近大部分是農(nóng)田、空地),所以只能用這種方式來(lái)區(qū)分。目前的區(qū)分主要使用了內(nèi)側(cè)外側(cè)、橋東橋西、一段二段三段等表述。為了區(qū)分站點(diǎn),不讓乘客混淆,所以只有這種方式”。
2014年7月,部分站點(diǎn)還進(jìn)行了更名簡(jiǎn)化。所以,大家今天乘坐的成都137路已經(jīng)是更名后的結(jié)果了。
公交站名迷惑現(xiàn)象大賞
成都不孤獨(dú)
在公交站名的迷惑力上
武漢和杭州也不遑多讓
武漢著名的公交站名迷惑三兄弟
武漢的公交站名還曾
因?yàn)殚L(zhǎng)得像繞口令上過(guò)熱搜
來(lái)感受下
13個(gè)字:
姑嫂樹(shù)路市中心醫(yī)院后湖院區(qū)14個(gè)字:
漢口北大道軌道1號(hào)線漢口北站15個(gè)字:
知音湖大道中法友誼大橋蔡甸橋頭站除了這些
名字本身比較“奇怪”的站名外
還有一些逼死文科生的數(shù)字站名
來(lái)欣賞一下杭州374路車
仿佛進(jìn)入了另一個(gè)世界
還有很多其他城市的網(wǎng)友表示不服
公交站名字怎么來(lái)的?
城市公交站的命名,一般用區(qū)域/地標(biāo)/道路 + 方向 + 幾段 + 內(nèi)外環(huán)的方式。武漢經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)(漢南區(qū))曾在城市留言板回復(fù)稱,公交站名設(shè)置原則依照2017年5月1日實(shí)施的GB/T22484-2016《城市公共汽電車客運(yùn)服務(wù)規(guī)范》,這一國(guó)標(biāo)規(guī)定:
一是公交站名應(yīng)為“路名加路名、路名加地名、公益性單位名、地標(biāo)式建筑物名”;
二是公交站名應(yīng)具備保留城市歷史信息的文化功能;
三是公交站名應(yīng)帶有一定的彰顯城市特色的功能。
不過(guò),近年來(lái)關(guān)于公交站命名科學(xué)化、人性化的呼聲也越來(lái)越高。
2015年,為避免公交車站名混淆和名不副實(shí),福州市16個(gè)公交站進(jìn)行了改名。
其中,位于烏山路上的“烏山”站更名為“福州市政府”站,位于烏山西路上的“烏山西路”站更名為“烏山祥嶼路口”站,位于白馬北路上的“烏山路”站更名為“烏山小學(xué)”站。此前,烏山附近的五個(gè)站名,一度讓乘客傻傻分不清,它們分別是烏山路口站、烏山站、烏山路站、烏山橋西站、烏山西路站。
最后,CD君想問(wèn)
你坐過(guò)的哪趟公交最“燒腦”?
責(zé)任編輯:趙睿
已有0人發(fā)表了評(píng)論